Издательский дом ООО "Гейм Лэнд"СПЕЦВЫПУСК ЖУРНАЛА ХАКЕР #51, ФЕВРАЛЬ 2005 г.

Слуга

niro (niro@real.xakep.ru)

Спецвыпуск: Хакер, номер #051, стр. 051-122-6


Конечно же, нет. Я смотрел на него не в силах произнести ни слова. Из спальни снова что-то крикнули. Противный, визгливый девчоночий голос. Ткачев указал мне на табуретку, после чего пошел в комнату. Там что-то прошуршало, скрипнула дверь: похоже, в спальне кто-то одевался. Через несколько минут стук каблуков подтвердил мои догадки, девушка вышла в коридор, взглянула на меня, хмыкнула... Я даже не потрудился ее рассмотреть - прекрасно понимаю Ткачева, он и сам был неприятно удивлен, увидев ее, когда стал трезвым. Тем временем девица подошла ко мне, взяла со стола недопитую бутылку, обеими руками поднесла ее ко рту и осушила.

Я подумал, что хорошо сделал, что не выставил на стол вторые два литра. Ткачев подошел, пихнул даму в спину и выставил за дверь. Потом высыпал в ладонь горсть сухариков и сквозь хруст предложил мне пройти в комнату; я подчинился, подхватив с пола пакет. Сам Мишка взял кружки.

Комната разительно отличалась от кухни, в которой был жуткий бардак. Похоже, к компьютеру и всему, что с ним связано, Ткачев относился с благоговением.

Я увидел два больших книжных шкафа с множеством специальной литературы; несколько стопок журналов, перевязанных бечевкой, по углам компьютерного стола; пара принтеров - довольно дорогой лазерный и струйная "дешевка"; несколько разобранных компьютерных корпусов со свисающими наружу проводами расставлены вдоль окна; на маленькой книжной полке возле двери - множество раскуроченных мобильных телефонов (вот уж не думал, что он и в них разбирается). Но больше всего меня поразили книги.

Почти все они были на английском языке. Куча специальных зданий от самого дядюшки Борланда; какие-то пособия, самоучители, справочники команд. Когда я увидел все это, то первое, что понял, - мне никогда не овладеть программированием. Ткачев понял, что именно поразило меня, похлопал по плечу и сказал:

- Впечатляет? Меня тоже.

- Неужели ты все это читаешь в оригинале? - спросил я, не в силах поверить.

- А то... - он развел руками; несколько сухариков упали на пол, он тут же кинулся их поднимать со словами "Пока не раздавили..."

Я присел на диван, собрался с духом и объяснил Ткачеву, зачем пришел. Тот выслушал меня, нахмурив брови и тщательно стал пережевывать "Кириешки". Трудно было понять, нравится ли ему то, что я говорю, готов ли он поделиться своими знаниями со мной или нет. Он медленно шевелил челюстями, изредка откидывая голову на спинку кресла и прикрывая глаза. Чувствовалось, что ему стало несравнимо лучше после пива. Иногда он кидал взгляд на пакет со второй пластиковой бутылкой, но предложений открыть ее пока не поступало.

Тем временем я выговорился; изложение проблемы поиска финансов заняло у меня много времени, а уж попытки внятно объяснить, почему я собрался зарабатывать деньги при помощи Delphi, было вообще сложно.

Ближе к концу разговора Ткачев зевнул широко и длинно. Я было испугался, что его сейчас разморит, он заснет и из моей затеи ничего не выйдет, но он внезапно наклонился ко мне и сказал:

- Попробуем...

После чего достал из пакета вторую бутылку, открыл ее и медленно и аккуратно налил себе и мне по кружке.

Назад на стр. 051-122-5  Содержание  Вперед на стр. 051-122-7